Thursday, October 22, 2015

ADRA Nepal Project सम्बन्धि जानाकारि

सरद डायरि । विहिबार, कार्तिक ५, २०७२
आदोरा नामक एनजिओमा कार्यरत ओगावा माईज्युबाट तपसिल खवर आएकोले सहभागि जनाए । मेरो मातृभुमिको लागि गरिएको तमाम प्रशंसनिय कार्यको लागि एकबद्धता जनाउदै सक्दो सहभागि जनाउदै सहकार्य गर्दै आईरहेको छु । आज पनि सो कार्यको निरन्तरता दिदै..
केहि झलक उत्त समयको...


 


425日に発生したネパール地震より約6か月が経過しようとしていますが、ネパールでは地震の被害に加え、現在、憲法改正に伴い隣国から非宣告経済制裁を受け、大変な状況にあります。それでも、一日一日をたくましく過ごしているネパールの人々と一緒に仕事をしていると元気を沢山もらいます。 今回は、ADRA Japan 主催の報告会「ネパールのお母さんと赤ちゃんを守りたい」in 原宿を行なうことになり、皆さまにご案内いたします。ADRA Japanは今年の地震の3年前から、ネパールの西北部で母子保健事業を実施しておりました。西部地方なので今回の地震の影響は受けなかったものの、ネパールの中でも特に開発が進んでいないのが西北部です。この地方でADRA がどのような活動を行なってきたかについて、皆さまに詳しくご報告ができればと思います。
 この度の報告会のために、約3年半に渡って本事業に携わり、地震被災者支援にも関わっている現地スタッフを招へいしました。エンジニアとして建設事業に多数携わっているスタッフで、ネパールが課題とする妊産婦・新生児への支援に加え、事業ではどのように地震に耐えうる建物を建設しようとしているのか、多岐にわたるお話しをする予定です。会場は雰囲気のよいネパール料理レストランで、ご来場の皆さまと一緒にネパールに想いを馳せたいと思っております。
ぜひご参加ください。当日、皆さまにお会いできるのを楽しみにしております。-詳細-【日にち】20151022日(木)【時間】19:0021:00(受付18:30開始)【会場】ネパール料理アカーシャ(渋谷区神宮前1-8-5 メナ神宮前2階)【参加費】3,500円(ネパールの国民定食ダルバートとワンドリンク、資料代込み)【報告者】スラジュ・シュレスタ(ADRA Nepal Project Coordinator)通訳付(小川)【定員】20名(定員になり次第締め切らせて頂きます)【詳細ブログ】http://blog.canpan.info/adrajapan/archive/1344
ADRA Japan小川真以

No comments: